期待已久的《尚氣與十環傳奇》終於來了!亞裔美國人和太平洋島民(AAPI)社區終於能夠擁有他們在漫威電影中的第一部電影–而且是一部他們會很有認同感和歸屬感的電影。在迪士尼將《花木蘭》帶入現實的嘗試不太成功之後,許多人認為它冒犯了中國文化和整個亞太裔社區,人們對第一部以亞太裔超級英雄為主角的MCU電影的擔憂是可以理解的。幸運的是,漫威團隊從他們母公司的錯誤中吸取了教訓,出品了一部在各個方面都準確地尊重中國文化的電影,與漫威英雄傳說相融合,創造了一部真正的電影傑作。

 

劉思慕飾演的尚氣,被他活了幾百年的父親文武大帝(由香港傳奇人物梁朝偉飾演)養育並且訓練成為一名刺客。長大後的尚氣躲在舊金山(他巧妙地把自己的名字從 “尚 “改為 “肖恩”),過著完全脫離過去的生活,試圖忘記他的過去–包括依舊留在父親身邊的妹妹。最終,他的父親找到了他,試圖偷走他挂在脖子上的綠色小吊墜,背後的原因隨著劇情的發展而慢慢揭露。這部電影有許多精彩的武打鏡頭(尚氣被認為是整個漫威宇宙中最好的近身搏鬥超級英雄),令人心碎的感情線,以及漫威電影那令影迷熟悉和喜愛的令人熱血沸騰的特效畫面,它們展現出的美麗和輝煌從未讓觀眾失望,也很好的烘托和帶動故事劇情發展。

 

中國元素和漫威故事線在整部電影中做到了完美交織,電影從一開始就勇敢地宣揚了它的根源,用中文旁白來介紹文武的故事,涵蓋了電影的前幾分鐘,而且整部電影至少有30%是中文對白。在最後的戰鬥中,中國的石獅子和龍(提示:大多數中國龍都是水龍)與Ta Lo村民並肩作戰,與魔鬼的化身作戰。在電影中,長輩說著言簡意賅的中國成語將道理傳給年輕人,諸如 “心中無箭,就是無的放矢 “。當然,電影也加入了中國傳統民樂元素配樂、精彩的台詞、精彩的打戲,甚至每個角色的服裝設計都體現了我們熟知的漫威電影宇宙的精良製作。

 

《尚氣與十環傳奇》的演員陣容非常強悍,馬來西亞籍演員楊紫瓊(中國80年代以來最紅的演員之一)完美地扮演了尚氣的姑姑,這個角色做到了領導和仁慈之間的平衡。梁朝偉扮演的尚氣父親既感人又令人害怕。奧卡菲娜在扮演劉思慕的好朋友Katy時表現出色,在幽默和嚴肅的轉換時刻總是切換自如。張夢兒飾演妹妹的故事線也非常精彩,是一個女性自我奮鬥,在重男輕女的家庭中自我救贖的故事。本·金斯利的角色創造了一個既搞笑又可憐的形象,他醉心於藝術與表演。

 

想要拍一部中國元素的漫威超級英雄電影很不簡單,而我很高興地說,《尚氣與十環傳奇》非常令人驚喜。從我們對MCU電影熟知和喜愛的細節,到電影的連貫性、整體性,這部電影的每個細節都是絕對的精品,我期待著可以再次觀看。凱文·費奇、丹尼爾·達斯汀·克里頓和其他創作團隊顯然知道讓第一部亞太裔漫威電影100%正確的重要性,他們做到了,而且成績斐然。

 

祝賀MCU推出一部精彩絕倫的電影。如果你因為害怕看到像《花木蘭》這樣的電影而考慮抵制,請放心,我的朋友。拿起你的爆米花,戴上你的口罩,享受這部電影吧。

 
 

作者:Michael Stancliff

翻译:韓靖怡

原文:

 

Shang-Chi Exceeds all Expectations as One of the Greatest Marvel Films to Date

 

The long awaited Shang – Chi and the Legend of the Ten Rings has finally arrived! Members of the Asian Americans and Pacific Islanders (AAPI) community are finally able to take ownership of their very first movie in the Marvel Cinematic Universe (MCU)- and it’s definitely one they’ll be proud to call their own. After Disney’s less-than-successful attempt at bringing Mulan to life, considered by many to be offensive to Chinese culture and the AAPI community as a whole, there was understandable concern regarding the first MCU film featuring an AAPI Superhero. Luckily, the Marvel team learned from their parent company’s mistakes, pulling out of a hat a movie that is all at once accurate to and respectful of Chinese culture in every aspect, mixing with Marvel lore to create a true cinematic masterpiece.

 

Simu Liu stars as Shang-Chi, a man raised his entire life to be an assassin by his centuries-old father, Warlord Wenwu (played by Hong-Kong acting legend Tony Leung). Once grown to a young man, Shang-Chi goes into hiding in San Francisco (less-than cleverly changing his name from “Shang” to “Shawn”) to create a new life for himself and forget his past – including his younger sister left in his father’s dubious care.  Eventually, his father finds him, attempting to steal the small green pendant Shang keeps around his neck for reasons revealed as the plot moves along. The film is filled with amazing hand-to-hand combat (as it should – Shang Chi is sometimes considered the best hand-to-hand combatant in the entire Marvel Universe), heart wrenching drama, and the kind of incredible special effects we have come to know and love from Marvel movies, never disappointing the audience with their beauty and splendor, while also always lending themselves to the story.

 

The weaving of Chinese culture and Marvel storytelling throughout the movie is seamless. The movie bravely broadcasts it’s Chinese roots from the very beginning, using Mandarin narration over Chinese-epic-war-movie style battle scenes to introduce Wenwu’s story, encompassing the first few minutes of the film and going on to make up at least thirty percent of the dialogue. In the final battle, Chinese stone dogs and water dragons (hint: most Chinese dragons are water dragons) fight alongside the good guys to literally battle the devil incarnate. Elder characters speak age-old Chinese phrases (called “chengyu” in Mandarin) throughout the story to pass knowledge from the older generation to the younger, speaking truths such as “He who aims at nothing, hits nothing”. And, of course, the intricacies of the music, the dialogue, individual fighting styles, even each character’s costumes exemplifies the kind of fantastic storytelling we have come to know and love from the Marvel Cinematic Universe.

 

Shang-Chi’s Mega A-list cast seems almost born to play each of their roles. Malaysian Michelle Yeoh (One of China’s biggest stars since the 80s) is perfect as Shang-Chi’s aunt, giving the role the balance of dominance and kindness it needs, and Tony-Leung’s performance as Shang-Chi’s father is all at once moving and terrifying. Awkwafina is exceptional as Simu Liu’s best friend Katy, always hitting the mark with both moments of humor and seriousness, and Zhang Meng’er is the unbelievably cool younger sister turned-crimelord we all hope we would be… if we were abandoned by our brother and forced to escape our warlord father in our teens. Rounding out the cast, Ronny Chieng hits all the laughs as Jon Jon, Meng’er’s crimelord assistant, and Ben Kingsley’s performance as the “Actor who played the Mandarin” creates a snapchat of an at-once hilarious and pitiful actor who’s really just trying to do his art and make it through each gig.

 

There was a lot on the line for this movie, and I am so glad to say that Shang Chi absolutely blew it out of the water. From the intricate details we have come to know and love from MCU films, to the movie as a whole, every aspect of this film is an absolute gem that I look forward to watching again and again. Kevin Feige, Daniel Dustin Creighton, and the rest of the creative team clearly knew the importance of getting the first AAPI Marvel movie100% right, and they did it with flying colors.

 

Congratulations MCU on another incredible movie. If you are considering boycotting due to fear of a Mulan repeat, rest assured my friend: Grab your popcorn, put on your mask, and enjoy a movie experience that will likely be heralded as the start of a new generation for AAPI films.

冰冰故事冰團

美國孩子有多喜歡台灣?!

迪士尼加州冒險樂園美食美酒節

Mickey’s ToonTown太好玩啦!